Překlad "помислих но" v Čeština


Jak používat "помислих но" ve větách:

И аз за това си помислих, но трябва да има друг вариант.
Uvažoval jsem o tom. Přece musí být nějaký jiný fígl...
Само си го помислих, но не съм го казал.
Jen jsem na to myslel, nic jsem neříkal.
И аз така си помислих, но не отидохме в хотел, а на едно друго място.
Přesně, to je to, co jsem si myslel, ale nešli jsme do žádnýho hotelu.
Наистина, това си помислих, но съм боксьор, не убиец.
Ano, to jsem si myslel, ale já jsem boxer a ne zabiják.
И аз първо това си помислих, но сега...
Tenkrát to platilo, ale dnes už ne...
И аз си го помислих, но имайки предвид състоянието му, тези халюцинации...
Také jsem to zvažoval, ale vzhledem k jeho situaci, jeho stavu, těm halucinacím...
И това си помислих, но после си спомних, че те удари със свита ръка.
To jsem si taky myslela, ale pak mě napadlo, že ti pěstí uhodila do hrudi.
И аз така си помислих, но ти каза, че повече не употребяваш наркотици.
To jsem si myslela, ale říkal jsi, že si už s drogami přestal.
И аз така си помислих, но проверих в urbanlegends. com и никой не отрече.
To jsem si myslela taky. Ale pak jsem šla na Městskélegendy. com a nikdo o tom nepochubuje.
Първо това си помислих, но чуй.
To je to první, co mě napadlo. Poslouchej.
И аз така си помислих, но трябваше да опитам.
Ani jsem nemyslel, že by mohly, ale aspoň jsem to zkusil.
това помислих, но както каза Анджи, природата ще вземе връх.
To jsem si taky ze začátku říkala, ale jak říkala Angie, příroda volá.
И аз така си помислих, но сега Дженсън живее в къщата на Джаред.
Jo, to jsem si taky myslel, ale teď bydlí Jensen v Jaredově domě.
Когато ми казаха, си помислих: Но после размислих и реших.
Když mi to řekli, pomyslel jsem si, to je moc, člověče.
Така и помислих, но мъжът ми овърза капаците и пак същото.
To jsem si také myslela. Ale můj manžel připevnil víka a pořád se to dělo.
Така помислих, но в менюто не откривам нищо подобно, нито видях споменатия специалитет номер три!
To jsem si taky myslel, ale nikde na jídelničku na internetu ji najít nemůžu. Nemůžu najít ani trojku speciál, o které mluvila Camille.
Помислих, но се сетих, че вече не сме заедно, така че защо да го правя?
Jo, napadlo, a pak se mi v hlavě objevila myšlenka že už spolu vlastně nežijeme.
И аз така си помислих, но мислех, че сме приятели и на Лиса.
To jsem si taky myslela, ale taky jsem myslela, že jsme přátelé Lisy Shayové.
Може би е бил натопен.-И аз така си помислих, но си призна.
Možná to na něj hodili. To jsem si nejdřív myslela taky, ale on se doznal.
И аз така си помислих, но Ейвъри предложи ангиография на ръката.
To jsem si myslel i já, jenže Avery pak navrhl, abychom jí udělali pár angio-studií paže a...
И аз така си помислих, но тук има нещо в скоби:
Ano, to jsem si myslel také, ale je zde vsuvka:
И аз така си помислих, но погледни.
Jo, no, to jsem si taky myslela, ale podívej.
Отначало и аз го помислих, но...
Původně jsem si to taky myslel, ale...
И аз така помислих, но не съм го виждал, нито на сватби, нито на погребения.
To jsem si myslel, ale nikdy jsem toho kluka neviděl, na žádné svatbě ani pohřbu.
И аз си го помислих, но докторите са различни.
Ale Dee Torresová, Danny Moss... všichni měli různé doktory.
Това и си помислих, но тогава трябваше да разбиеш живота ми.
Jo, to jsem si myslel. Ale pak jsi mi musela rozebrat život.
Така си помислих, но като изследвах радиалната посока на експлозията, но съвпадна с тази на оръжието.
To jsem si myslela, když jsem prozkoumala radiální směr výbuchu... nevypadá jako shozená bomba. Takže co to je?
Е, и аз това си помислих, но погледни...
To jsem si taky myslela, ale koukni.
Това си помислих, но виж, няколко секунди по-късно.
To jsem si také myslela. Ale podívej. Také vteřinu předtím.
И аз това си помислих, но съм чист,...няма чужди обекти.
To jsem si myslel, ale jsem čistý. Žádná cizí zařízení.
И аз така помислих, но Анди се поразрови и се оказа, че прасетата били много музикални.
To jsem si myslel taky, ale pak jsme s Andym hledali dál. Ukázalo se, že prasata mají hudební nadání.
И аз така помислих, но те са пробили жилетката, все едно е масло.
Právě to jsem si také myslel, jenže tyhle kulky se proříznou kevlarem jako máslem.
Мама ми пееше тази песен, когато не можех да заспя. Добре си помислих, но не помня думите.
Moje máma mi tu písničku zpívávala, když jsem nemohl usnout takže jsem nemyslel na věci, ale nemůžu si vzpomenout na slova.
Да, добре това е което си помислих, но...проверих и неуспях да намеря смъртен акт.
Dobře, že to, co jsem si myslel, ale... jsem zkontroloval a nemohl jsem najít žádné úmrtní list.
Да, така си помислих, но не се връзва да иска да се откаже от парите си.
Jo, to jsem si myslel, ale nezdá se mi, že by chtěl přijít o svůj zdroj peněz.
И аз така помислих, но открих човек, направил обстойно проучване на Кера за последните две години.
Ano, to jsem si taky myslela. Proto jsem našla někoho, kdo Keru poslední dva roky fanaticky sledoval.
Това си помислих, но явно Янив се интересува от това, което залага Лангстън.
To jsem si taky myslel, ale očividně Yaniv bere cokoliv co mu Langston nabízí.
И си помислих: "Но, аз искам точно това.
A já si pomyslel: „Ale přesně tohle chci udělat.
1.195072889328s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?